日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

天竺小说网>枕草子译本>卷三

黄牛在古代算是高贵的东西,称为饴色的牛。

椎木的实可食,但大抵皆小儿辈喜食,若须眉如戟的汉子贪吃此等东西,实可谓不相配。

女官例着绯裤,这里作者盖深有慨于当时的风气的颓废。

卫门府的佐官职司守卫宫禁,故夜间巡行是其本职,但这里是并指夜游,谓其借此潜入女人的家里住宿。

卫门府的佐官的裤子系用白色的粗布所制,所以说是沉重,而因为是白色,故鲜明易见。

武官例着“阙掖”的袍,这和文官所穿的“缝掖”相对,盖谓腋下不缝,但如何挂了起来会像老鼠尾巴似的,则因衣制不很明了,所以也就不能了然了。

此指不兼职兵卫府的藏人。

“空车”有两种意思,一是空着没有人坐的车子,二是没有车盖的货车,这里盖是第一义。此一节盖是“错简”,系属于第四三段者,此说亦颇有理。

随身见卷二注[44]。

弁官犹后世的次官,专司事务奔走,为办事便利起见,衣裾特别的短。

中宫职是专门管理中宫事务的机关,设在禁中。这一段是追记长德四年(九九八)三月里的事情。

头弁即藤原行成,其时为权左中弁,兼藏人头。见卷一注[34]。

大弁共有二人,其时左大弁是源扶义,右大弁是藤原忠辅,此处不知系指何人。

这两句话出《史记·刺客列传》,是豫让所说的话。

古歌里说,远江的河边的柳树,虽是砍伐了也随即生长,比喻二人的交情不会受外界的障害。

古时女人的脸不轻易给男人看见,如相对说话的时候,也大抵用桧扇遮着脸,或者隔着帘子和几帐。

日本旧时女人礼服是散着头发,披在礼服上面的,今因匆忙,所以将礼服披在头发的上边了。

说孝姓藤原氏,其时任藏人。

禁中卫士持弓作欲射状,弦鸣有声,称为“鸣弦”,云可辟除鬼怪,至今日本宫中犹有鸣弦的仪式,但由文官代办,不复用守卫的兵士。

原文云“高跪”,谓以膝着地,上半身直立,即中国古时的长跪。

方弘即源方弘,由文章生出身,于长德二年正月补授藏人。

饲牛小厮不论年龄老幼,都用这个名称。

牛车不曾架着牛,却将辕放在一个架子上,这就叫做“榻”。

下裳的衣裾很长,行动很不方便,有事的时候,便塞在带子里,手板即是朝笏,插在肩头,便空出右手来了。

古代日本天皇多有让位出家者,上尊号曰法皇。这里所说,不知是指哪一个,五十九代的宇多法皇,或是六十五代的花山法皇。

此盖专从瀑布的名字说话,如“无声的瀑布”说有意思,亦是如此。

在《古今和歌集》里有歌云:“世上什么是有常呢,飞鸟川的昨日的深渊,今日成为浅滩。”

耳敏意云听觉灵敏,是一条小河,在京都中间流过。

贯川与泽田川,均见于催马乐歌词中,所以联想了起来。

天川即是天河,照道理说来应该是在天上,现在有天川这地方,那正在天底下也是有的。织女与牵牛二星,隔着银河相对,本是中国传说,日本沿袭用之。

在原业平为日本九世纪时有名的歌人,有《伊势物语》一卷,相传即是讲他的恋爱故事之作。

“天彦”亦作“山彦”,即是山谷间的人语的回声。

中国传说,七夕乌鹊填桥,使织女牵牛得以会见,未必是实有这桥。下文相逢桥,亦疑系原来是乌鹊往来,相逢成桥,今误分为二,但或者系单独指二星相逢,亦未可知。

书友推荐:鱼目珠子(高干1v1)人间政道认知性偏差当明星从跑龙套开始在北宋当陪房惊悚乐园修订被嫡姐换亲之后重生少年猎美婚后心动:凌总追妻有点甜红颜政道只是不小心发现她是卧底而已(强取豪夺)天仙师娘穿书后成了狼孩梦中修仙:我有九个绝色道侣逍遥小郎君糙猎户与娇贵少女纸飞机(校园 青梅竹马 1v1)我偷奸了同学的妈妈交易沦陷没你就不行之新征途
书友收藏:我的年轻岳母护国利剑当明星从跑龙套开始穿越崖山:我赵昺绝不跳海娱乐春秋(加料福利版)浓精浇灌小白花(快穿 nph)听说你暗恋我全职法师以你为名的夏天就职供销社,我在60年代搞代购天才少年,开局便是救世主官场:救了女领导后,我一路飞升吃了肉,就不能吃我了我的陪读丝袜美母不乖(姐夫,出轨)见微知著(弟妹 H)反派:我的母亲是大帝触手怪她只想生存蝶变重生少年猎美